-
1 ноль
муж.
1) = нуль
2) спорт nil они выиграли со счетом три ноль ≈ they won three nil
3) (при указании времени): в 12 ноль-ноль ≈ at twelve exactly, at twelve noon, at twelve hundred hours ∙ ноль без палочки, круглый ноль разг. ≈ absolutely worthless, a big nothing, a complete nonentity стричь под ноль разг. ≈ to cut off all hair она на него ноль внимания разг. ≈ she pays no heed to him -
2 ноль
1) zéro m••ноль-ноль ( точно - о времени) — pileон на меня ноль внимания разг. — pour lui c'est comme si je n'existais pas; il ne me fait aucune attentionначать с нуля что-либо разг. — repartir vi (ê.) à zéro -
3 ноль
м.1) мат. zeroна улице на ноле — fuori la temperatura segna zero2) (цифровой знак "0") zero3) перен. ( о незначительном человеке) nullità f, zero assoluto••в... ноль-ноль — alle... precise / spaccate / in puntoноль без палочки разг. шутл. — vale zero / un bel nullaс ноля начинать разг. — cominciare da zero -
4 nulla
* * *формы: nullája, nullák, nullátноль м, нуль м* * *I(mn.-i) ноль h., нуль h.;\nulla óra \nulla perckor — в ноль-ноль; в ноль часов ноль минут; ровно в двенадцать часов ночи; a hőmérséklet \nulla fok — температура:\nulla egész öt század — ноль целых пять сотых;
ноль градусов;II\nulla fok alatti hőmérséklet — минус;
1.a higanyoszlop a \nulla alá süllyedt — температура упала ниже нули;a milliót hat. nullával írjuk — миллион пишется с шестыо нулями; {mérőeszköz skáláján) a mutató a \nulla`n áll стрелка стоит на нуле;
2.átv.
, ritk., biz. {ami a legkisebb mértékben van meg) \nulla figyelmet tanúsít — он — ноль внимания;3.\nullara csökken — обращаться/обратиться в ноль; \nullaval tesz egyenlővé — сводить/свести к нулю; \nulla`vá válik v. \nullaval lesz egyenlő — сводиться/свестись к нулю;átv.
az eredmény \nulla`val egyenlő — результат равен нулю;4. átv., biz. ноль, нуль;ő egy nagy \nulla — он совершенное ничтожество; он ноль без палочки
-
5 внимание
с.1) attenzione fобратить внимание на что-л. — far / riservare офиц. attenzione / badare a qcпринимать во внимание — prendere in considerazioneпривлекать к себе внимание — richiamare l'attenzioneуделять внимание — dedicare l'attenzione (a)ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare vt (su qc); trascurare vt (пренебрегать, не заботиться)Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!внимание! — attento! ед.; attenti! мн.; attenzione!; all'erta! ( об опасности); occhio! прост.2) ( заботливое отношение) premura f, attenzioni f plоказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qdБлагодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzioneноль внимания — см. ноль -
6 pay no mind
Американский английский: не обращать ни малейшего внимания, не обращать никакого внимания, обращать ноль внимания -
7 can't care less about
Общая лексика: ноль вни (я старался изо всех сил, а они на меня ноль внимания, фунт презрения. I tried my best, but they didn't give me the time of day.; о полном равнодушии, отчуждении used to characterize total indifference, contempt; smb.) -
8 pay no attention
Общая лексика: не обращать внимания, ноль внимания -
9 fall on deaf ears
пропустить мимо ушей; ноль внимания; остаться без вниманияHis advice fell on deaf ears.
My complaints about the dirty sheets in our hotel room seem to have fallen on deaf ears so far.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fall on deaf ears
-
10 chita
f1) анат. таранная кость2) игра в бабки••a la chita callando loc. adv. разг. — втихомолку, потихоньку, тайкомdar en la chita разг. — попасть в точкуtirar a dos chitas разг. — гнаться за двумя зайцами -
11 oír
непр. vt1) слышать2) слушать, выслушиватьoír bien — благосклонно выслушать3) юр. слушать ( дело)- ¡oye! - ¡oigan! - ¡oiga!••oír, ver y callar — помалкивать¡ahora lo oigo! — в первый раз слышу!como quien oye llover — и ухом не ведёт, ноль внимания -
12 truco
m1) pl уст. игра в бильярд2) приём игры ( в бильярде)4) кино, театр. трюк5) Арг., Кол., Ур. см. truque 1)6) Арг., Бол., Чили удар кулаком, тумак••como si dijera truco прост. — как об стену горох, ноль внимания -
13 don't give (smb.) the time of day
Разговорное выражение: ноль внимания, фунт презренияУниверсальный англо-русский словарь > don't give (smb.) the time of day
-
14 don't give the time of day
1) Общая лексика: не пожать (кому-л.) руку2) Разговорное выражение: (smb.) ноль внимания, фунт презренияУниверсальный англо-русский словарь > don't give the time of day
-
15 no attention to (smb., smth.) whatsoever
Пословица: (на кого, на что) ноль внимания (used as pred.) (to take) (to pay)Универсальный англо-русский словарь > no attention to (smb., smth.) whatsoever
-
16 no notice of (smb., smth.) at all
Пословица: (на кого, на что) ноль внимания (used as pred.) (to take)Универсальный англо-русский словарь > no notice of (smb., smth.) at all
-
17 no attention to whatsoever
Пословица: (smb., smth.) (на кого, на что) ноль внимания (used as pred.) (to take) (to pay)Универсальный англо-русский словарь > no attention to whatsoever
-
18 no notice of at all
Пословица: (smb., smth.) (на кого, на что) ноль внимания (used as pred.) (to take) -
19 Durchgang
m: auf Durchgang schalten ноль внимания. Er hat auf Durchgang geschaltet. Wenn man ihm etwas sagt, geht es ihm zu einen Ohr hinein, zum anderen hinaus.Du hast wohl auf Durchgang geschaltet, höre lieber besser zu.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Durchgang
-
20 turn a deaf ear to something
ухом не повести (не слушать, игнорировать); ноль вниманияThey tried to persuade her not to go, but she turned a deaf ear to their advice.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > turn a deaf ear to something
См. также в других словарях:
ноль внимания — глух, равнодушный, безразличный, бесчувственный, безучастный Словарь русских синонимов. ноль внимания прил., кол во синонимов: 9 • безразличный (40) • … Словарь синонимов
Ноль внимания — НОЛЬ, я и НУЛЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ноль внимания — Разг. Неодобр. Неизм. Совсем не замечать, не обращать внимания. = И <даже> бровью не ведёт <не новёл>, и в ус не дуть, и <даже> глазом не ведёт <не повёл>, и <даже> ухом не ведёт <не повёл>. С сущ. со знач.… … Учебный фразеологический словарь
ноль внимания — I. Ср. Офицеры постояли около куста, потрогали его, а соловей все пел. Каков? послышались одобрительные возгласы. Мы стоим возле, а он ноль внимания, этакая шельма. Б.Р. Чехов. Ср. В театре... сидят каких то два: один из наших и, по видимому,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ноль внимания, — Прост. Экспрес. Полное равнодушие, безразличие к кому либо или к чему либо. Это как вас понимать? переспросил Иван хладнокровную женщину в белом халате, которая как ни в чём не бывало уткнулась носом в бумаги, а на приезжего ноль внимания, фунт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ноль внимания, фунт презрения — прил., кол во синонимов: 3 • высокомерный (37) • равнодушие (45) • равнодушный (85) … Словарь синонимов
Ноль внимания — Ноль вниманія. Ср. Офицеры постояли около куста, потрогали его, а соловей все пѣлъ. Каковъ? послышались одобрительные возгласы. Мы стоимъ возлѣ, а онъ ноль вниманія, этакая шельма. А. П. Чеховъ. Ср. Въ театрѣ... сидятъ какихъ то два: одинъ «изъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ноль внимания, фунт презрения — Прост. Экспрес. Полное равнодушие, безразличие к кому либо или к чему либо. Это как вас понимать? переспросил Иван хладнокровную женщину в белом халате, которая как ни в чём не бывало уткнулась носом в бумаги, а на приезжего ноль внимания, фунт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ноль внимания, фунт презрения — об отсутствии внимания к кому л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ноль внимания и фунт презрения — Никакого внимания, никаких эмоций … Словарь многих выражений
НОЛЬ ВНИМАНИЯ, ФУНТ ПРЕЗРЕНИЯ — погов. Совсем не обращают внимания … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий